Entrada destacada

Liu Yuning 刘宇宁

✨ [ESPAÑOL]   🌎 📢✨ ANUNCIO IMPORTANTE ✨📢 Liu Yuning NO tiene cuentas oficiales en plataformas occidentales. Su presencia oficial está ...

viernes, 30 de enero de 2026

不学习?你要挑大粪啊! - Bù xuéxí? Nǐ yào tiāo dàfèn a! - ¿No vas a estudiar? ¡Entonces te va a tocar cargar mierda! - Liu Yuning (刘宇宁)

Título: 不学习?你要挑大粪啊! - Bù xuéxí? Nǐ yào tiāo dàfèn a! - ¿No vas a estudiar? ¡Entonces te va a tocar cargar mierda! / Você não vai estudar? Então vai ter que carregar um monte de tralha!
Artista: 刘宇宁 (Liu Yuning)
Presentación: Estrenada el 26 de enero de 2026 en Weibo, después de un Live especial, como parte de la campaña musical en contra de la pereza al estudio.
Descripción: Una canción con tono directo y popular que advierte sobre las consecuencias de la falta de disciplina académica. Con metáforas crudas y humorísticas, recuerda que todo trabajo es digno, incluso los más duros, y que la verdadera elección de caminos depende del esfuerzo y la preparación. Liu Yuning transmite un mensaje de respeto hacia cualquier oficio, pero también de motivación para estudiar y construir el futuro propio. Es un himno urbano que mezcla crítica social con orgullo por la labor cotidiana.
Traducción: © Caminantes Nocturnas 2025

@caminantesnocturnas Cancioncita de ñapa "不学习?你要挑大粪啊! - Bù xuéxí? Nǐ yào tiāo dàfèn a! - ¿No vas a estudiar? ¡Entonces te va a tocar cargar mier**!, Interpretada por nuestro Liu Yuning (刘宇宁) y estrenada el 26 de enero del 2026, luego de su transmisión. ¿Quieres aprendértela? Aprende con nosotras! 😀 https://caminantesnocturnaslatam.blogspot.com/2026/01/bu-xuexi-ni-yao-tiao-dafen-no-vas.html, acá podrás encontrar letras de él, recopiladas exclusivamente para que cantemos como es, únete a nuestro Fan Club en Telegram para hablar de él. https://t.me/+sgZQi_gXEaIxNGFh 😉 #刘宇宁 #LiuYuning #刘宇宁LATAM #LiuYuningLATAM #劉宇寧 ♬ 原聲 - MD-宁檬🌻
不好好学习啊  
Bù hǎo hào xuéxí a  

¿No vas a estudiar juicioso, o qué?

Você não vai estudar direito, ou quê?


后果很严重

hòuguǒ hěn yánzhòng

Después no llores; las consecuencias son tremendas

Depois não chore; as consequências são sérias


但记住一句话

Dàn jì zhù yījù huà

Pero grábate esto en la cabeza:

Mas grave isso na cabeça:


劳动最光荣

Láodòng zuì guāngróng

Trabajar es un honor, así toque en lo que toque

Trabalhar é uma honra, seja no que for


挑大粪也行

Tiāo dàfèn yě xíng

Cargar mierda también sirve

Carregar merda também serve


只要心不怂

Zhǐyào xīn bù sǒng

Siempre que el corazón no sea cobarde

Desde que o coração não seja covarde


小学不背书

Xiǎoxué bù bèishū

En primaria sin aprender ni mierda,

Na primária sem aprender nada,


初中不写题

Chūzhōng bù xiě tí

En el cole sin hacer ni un ejercicio,

No colégio sem fazer nenhum exercício,


高中天天掰拉手机不离手

Gāozhōng tiāntiān bāi lā shǒujī bùlí shǒu

Y en el bachillerato pegado al celular todo el día, sin soltarlo

E no ensino médio grudado no celular o dia inteiro, sem largar


老师说努力

Lǎoshī shuō nǔlì

El profe te dice “métele ganas”,

O professor diz “se esforce”,


你说随缘

Nǐ shuō suíyuán

Y tú: “nah, que fluya”.

E você: “nah, deixa rolar”.


毕业那天迎接你的

Bìyè nèitiān yíngjiē nǐ de

El día que te gradúes, lo que te puede estar esperando

No dia da formatura, o que pode estar te esperando


可能是

Kěnéng shì

Son

Pode ser


粪桶 一担接一担

Fèn tǒng yī dān jiē yī dān

Baldes de mierda, uno tras otro

Baldes de merda, um atrás do outro


但兄弟 粪桶也有故事在里面

Dàn xiōngdì fèn tǒng yěyǒu gùshì zài lǐmiàn

Pero oye, parce, hasta en esos baldes hay historia

Mas, irmão, até nesses baldes há história


不学习 可能要去挑大粪 嘿

Bù xuéxí kěnéng yào qù tiāo dàfèn hēi

Si no estudias, capaz te toque cargar mierda, hey

Se não estudar, capaz te toque carregar merda, hey


不努力 粪坑边上站着干 哟

Bù nǔlì fènkēng biān shàng zhànzhe gàn yō

Si no te esfuerzas, te quedas parado al lado del hueco oliendo feo, sin avanzar

Se não se esforçar, vai ficar parado ao lado do buraco fedendo, sem avançar


但挑大粪的兄弟也值得尊重

Dàn tiāo dàfèn de xiōngdì yě zhídé zūnzhòng

Pero el que carga mierda también merece respeto

Mas quem carrega merda também merece respeito


宁可一人脏

Nìng kè yīrén zàng

"Uno se ensucia,

“Melhor um se sujar,


换来万家香

Huàn lái wàn jiā xiāng

Pa’ que miles vivan limpios"

Pra que milhares vivam limpos”


你说梦想当老板

Nǐ shuō mèngxiǎng dāng lǎobǎn

Tú sueñas con ser jefe,

Você sonha em ser chefe,


当明星 当大V

Dāng míngxīng dāng dà V

Un famoso influencer, una estrella…

Um famoso influencer, uma estrela…


结果卷子0分

Jiéguǒ juànzǐ 0 fēn

Pero tus notas son 0

Mas suas notas são 0


面试只会嘿嘿

Miànshì zhǐ huì hēihēi

y en entrevistas solo “jeje”

E nas entrevistas só “hehe”


最后一份工作

Zuìhòu yī fèn gōngzuò

¿y el resultado?

E o resultado?


粪车司机或清运工

Fèn chē sījī huò qīng yùn gōng

Chofer de camión de mierda o trabajador de limpieza urbana

Motorista de caminhão de merda ou trabalhador de limpeza urbana


凌晨3点起 背着桶走街串巷

Língchén 3 diǎn qǐ bèizhe tǒng zǒu jiē chuàn xiàng

Levantándote a las 3 a. m., cargando baldes por calles y callejones

Acordando às 3 da manhã, carregando baldes pelas ruas e vielas


风里来雨里去 脏活累活全包

Fēng lǐ lái yǔ lǐ qù zàng huó lèi huó quán bāo

Con viento y lluvia, haciendo todo el trabajo sucio y pesado

Com vento e chuva, fazendo todo o trabalho sujo e pesado


但他们让城市干净

Dàn tāmen ràng chéngshì gānjìng

Pero manteniendo la ciudad limpia, 

Mas mantendo a cidade limpa


这份活儿不低人一等

Zhè fèn huó er bù dīrényīděng

Ese trabajo no es menos que ningún otro

Esse trabalho não é menor que nenhum outro


不学习 可能要去挑大粪 嘿

Bù xuéxí kěnéng yào qù tiāo dàfèn hēi

Si no estudias, puede tocarte eso, hey

Se não estudar, pode te tocar isso, hey


不刷题 粪海里找方向 NO

Bù shuā tí fèn hǎilǐ zhǎo fāngxiàng NO

Si no estudias, ¿vas a buscar tu futuro en un mar de mierda? NO

Se não estudar, vai procurar futuro num mar de merda? NÃO


但每份劳动 都值得被尊重

Dàn měi fèn láodòng dōu zhídé bèi zūnzhòng

Pero escúchame bien, todo trabajo es digno

Mas escuta bem: todo trabalho é digno


挑粪的英雄 也是城市脊梁

Tiāo fèn de yīngxióng yěshì chéngshì jǐliang

Los que cargan mierda, también son la columna de la ciudad

Os que carregam merda também são a coluna da cidade


有人说三百六十行 行行出状元

Yǒurén shuō sānbǎi liùshí háng háng háng chū zhuàngyuán

Dicen que hay cientos de oficios, y en todos hay gente que es crack

Dizem que há centenas de ofícios, e em todos há gente que é fera


粪行也有状元 shi真香就是例

Fèn xíng yěyǒu zhuàngyuán shi zhēnxiāng jiùshì lì

Hasta en el oficio de la mierda hay duros

Até no ofício da merda há mestres, exemplo vivo disso

他说宁可一人臭 换来万户香

Tā shuō nìng kè yīrén chòu huàn lái wàn hù xiāng

“Prefiero oler feo yo, pa’ que miles huelan bien.”

“Prefiro eu feder, pra que milhares cheirem bem.”


这份骄傲不是谁都能扛

Zhè fèn jiāo'ào bùshì shéi dōu néng káng

Ese orgullo no cualquiera lo sostiene

Esse orgulho não é qualquer um que aguenta


不学习路会窄 但路还在

Bù xuéxí lù huì zhǎi dàn lù hái zài

No estudiar te cierra caminos, pero todavía hay salida

Não estudar fecha caminhos, mas ainda há saída


学好了本事你才能选你爱的赛道

Xuéhǎole běnshì nǐ cáinéng xuǎn nǐ ài de sài dào

Aprende algo bien hecho, y podrás escoger tu propio rumbo

Aprenda algo bem feito, e poderá escolher seu próprio rumo


挑粪也行 但别是被逼无奈

Tiāo fèn yě xíng dàn bié shì bèi bī wúnài

¿Cargar mierda? Válido. Pero que sea por decisión, no por no haber hecho nada

Carregar merda? Válido. Mas que seja por escolha, não por falta de opção


不学习 可能挑大粪

Bù xuéxí kěnéng tiāo dàfèn

Si no estudias, puede que cargues mierda

Se não estudar, pode acabar carregando merda


不努力 你也要把活干漂亮

Bù nǔlì nǐ yě yào bǎ huó gàn piàoliang

Y si te toca cargar mierda, hazlo bien hecho y con dignidad

E se te tocar carregar merda, faça bem feito e com dignidade


任何职业都值得别人尊重

Rènhé zhíyè dōu zhídé biérén zūnzhòng

Toda profesión merece respeto

Toda profissão merece respeito


好好读书吧 选自己想走的路

Hǎo hǎo dúshū ba xuǎn zìjǐ xiǎng zǒu de lù

Estudia mucho y elige el camino que quieres tomar.

Estude bastante e escolha o caminho que quer seguir.